『東北韃靼諸国図誌野作雑記訳説』と『俄羅斯紀聞』

【韓国学の研究のための古典日本学講座】

1年足らずの間、『東北韃靼諸国図誌野作雑記訳説』を読んできました。訳出されたオランダ語の原文『Noord en Oost Tartarye』、もしくは、ロシア語翻訳本が読みたくなりました。

8月からは古賀洞庵が編纂した『俄羅斯紀聞』を読みます。何年かかるのでしょうね・・・

http://online.scuola.zanichelli.it/sofrigeografia/wp-content/uploads/Russia-ultimissima-versione.jpg