メモ‐Iranian Persian March Party Mix 2012
数日前から『懲?録』の訳解作業を本格化しました。作業は思ったよりスピードが出ないようで、また思ったより容易く感じられ、自分ながら矛盾的ですね。ともかく、この本を通して私が韓国社会に、そして、翻訳によって日本と中国社会に伝えたいメッセージがはっきりしているため、作業は楽しいです。来年の2月中旬までには手放したいですね。
今夜、私と作業を共にしてくれた音楽は「Iranian Persian March Party Mix 2012」でした。いつ聞いてもすばらしいイランの音楽。2012年リミックスはもっと浮き浮きします。凍り果てたシベリアと熱いイラン高原のことを思い出しながら、雪の降る韓国の隅っこでキーボードを打っていると、淡々とした気持ちになります。私が偶然生まれてきたこの世は巨大で静かで暗く、その中で、私は何か意味を探しつつ黙々と歩るのみです。
http://www.youtube.com/watch?v=9sJm2RDGkRw&list=UUhcZXdB7atsszxgjHXQ1VHg&index=6