Aisin Gioro Ulhicun『明代の女真人—《女真訳語》から《永寧寺記碑》へ』

明日は朝早くから講演があるので早く寝ないといけないのですが、Aisin Gioro Ulhicun先生の本『明代の女真人—《女真訳語》から《永寧寺記碑》へ』を読んでいて興奮してしまいました。

3年前から勉強している満洲語、2年前に書いたサンタン貿易関係の論文、去年、ウラジオストックで偶然写真を撮った碑石、今年、研究会で読んでいる17世紀ヨーロッパ人の東北ユーラシア探検記、これらすべてが、この本によって一つに繋がりました。私が研究の方向を間違っていないようで嬉しいです。